>  > KTC:スライドハンマプラー板金フックセット[3コ組] ATUD303

« 第154回 他にはいない | トップページ | 第156回 自分の考え »

2012年12月13日 (木)

KTC:スライドハンマプラー板金フックセット[3コ組] KTC:スライドハンマプラー板金フックセット[3コ組] ATUD303 ATUD303

こんにちは、あみグランマです。

今度はマシューのセリフね。

"I don't understand," said Matthew
helplessly, wishing that Marilla was
at hand to cope with the situation.

helplessly は、当惑して、どうしようも
なくて、なんて意味ね。 at hand は
ぴったりの意味が無いけど、手近になんて
意味があるから、マリラが自分で 【送料無料 N-BOX タントカスタム ワゴンR】 165/55R15 15インチ LEHRMEISTER LM-S ヴェネート7 (ブラック/リムポリッシュ) 4.5J 4.50-15 BRIDGESTONE ブリヂストン エコピア NH100 C サマータイヤ ホイール4本セット 、なんて
訳がいいかもね。

wishing that があるから THULE(スーリー) フット:754+バー:7122+キット:1129 フォード フォーカス/C-MAX 4ドア 年式:'98~'04 ベースキャリアセット TOYOTIRES トーヨー プロクセス CF2 SUV PROXES サマータイヤ 235/55R18 SAVATINI AVANTI ホイールセット 4本 18インチ 18 X 7.5 +40 5穴 114.3、そう言ったとき
には、こう考えていた。 同時にしてる
わけよ。

cope with は、対処する 15インチ サマータイヤ セット【適応車種:N BOXスラッシュ(JF系 NA車 2WD)】HOT STUFF プレシャス アストM1 ブラック/リムポリッシュ 4.5Jx15エナセーブ RV504 165/55R15、取り扱うなんて
ことね。 the situation は、男の子じゃ
なくて女の子しかいないってことね。

まとめましょう。
 「分からない。」 マリラがこの事態を
 なんとかしてくれたらと思いながら
 マシューは、当惑したように言いました。 

マシューが固まったのを見て、駅長さんは
こう言うのよ。

"Well, you'd better question the girl,"
said the station-master carelessly.

Well は、話を切り上げたりするときに
使うのね。 you'd better だから、そう
した方がいい、ってことね。

carelessly は投げやりに 【2018年製】ナンカン NANKANG ESSN-1 165/50R15 72Q 取寄商品/代引不可 新品 輸入スタッドレスタイヤ、ま、どうでも
いいや、なんて感じね。

まとめてみると、
 「ま、自分であの子に聞いてみるこった
 ね。」 駅長は投げやりに、

KTC:スライドハンマプラー板金フックセット[3コ組] ATUD303,[#tong##]

スライドハンマプラー板金フック(AUD3-B2, B3, C1)の3コセットです。・AUD3-B2・・・フェンダーアーチ周辺。AUD3-B3・・・フェンダーとドアの間等。AUD3-C1・・・溶接ワッシャ引き出し・穴部引き出し等。(補修部品を設定しています。詳細は取扱店にお問い合わせください。)●この商品はメーカー取寄せ品です●この商品は複数店舗と在庫を共有しています●不具合ある商品、配送中の破損、商品の瑕疵のみ、商品の返品をお受けしております

、そう言い
 ました。

この後がまた面白い表現になるから、
見ておいてね。

"I dare say she'll be able to explain
--she's got a tongue of her own, that's
certain. Maybe they were out of boys
of the brand you wanted."

さあ、

KTC:スライドハンマプラー板金フックセット[3コ組] ATUD303

、今日はここまで。 ごきげんよう。